ナチュログ管理画面 釣り 釣り 北海道・東北 アウトドア&フィッシングナチュラムアウトドア用品お買い得情報

2013年09月02日

Wiggins to return at Tour of Poland


Britain's Bradley Wiggins, winner of the 2012 Tour de France, returns to action this weekend in the Tour of Poland, after a season hit by injury and illness 12ax7.

The 33-year-old, who is also the reigning Olympic time-trial champion, was forced to sit out this year's edition of the Tour de France, which was won by his Team Sky team-mate and compatriot Chris Froome.

This year's Tour of Poland begins with two opening stages in the mountains of northern Italy, with the remaining five in Poland, including a final stage time-trial in the southern city of Krakow.

Wiggins has not raced since he was forced to abandon the Giro d'Italia through illness on May 17 but Team Sky boss Dave Brailsford said this week he was "very, very motivated" for his return to action.

The popular Londoner will have alongside him Colombian Rigoberto Uran, who finished second in the Giro behind Italy's Vincenzo Nibali and also races in Poland personalized clothing labels.

"Nibali has been training in the Dolomites for the last 30 days. It's not only a question of points in the UCI classification but also prestige," Tour of Poland director Czeslaw Lang said of the opening stages in the mountains.

"Whoever wins on Passo Pordoi enters into cycling history, just like those who win on the Mont Ventoux or Alpe d'Huez in France," he added.

In all, 138 riders from 23 teams are taking part in the Tour, which ends on August 3  

Posted by bennettnichole at 12:21Comments(0)記事

2013年08月13日

Rogers key as Saxo steals time at Tour


SAINT-AMAND-MONTROND, France AAP/Agencies - Michael Rogers told Saxo-Tinkoff to ride full gas towards the end of the 13th stage of the Tour de France on Friday , resulting in team leader Alberto Contador stealing back more than minute in the race for yellow.
The Australian urged his teammates to put the hammer down with 30km to go on a day when strong crosswinds caused havoc in the peloton.
Saxo-Tinkoff caused a split in the lead group with 14 riders escaping up the road to Saint-Amand-Montrond.
Race leader Chris Froome (Sky) lost 1:09 to his closest rivals, including Contador, who moved up one place to third overall on the general classification (GC).
Belkin's Dutch rider Bauke Mollema climbed up to second overall.
"I saw everyone was tired at roughly 30km to go and I just said to the boys 'Let's go, let's try, we've got nothing to lose'," an exhausted Rogers said after the finish.
"The opportunity arose for us and we took it.
"We went as hard as we could. It worked well, we clawed back some time, so it (the Tour) is not finished."
Saxo-Tinkoff's road captain said he decided to throw down the gauntlet "in a split second" and, impressively, six Saxo riders made the split of 14.
Eventual stage winner Mark Cavendish (Omega Pharma) only just joined them.
"They (Saxo-Tinkoff) put it in the gutter, (teammate) Michal Kwiatkowski got me half way across ... then I sprinted and managed to just get in bolt embroidery," Cavendish said.
"In an echelon you've got five seconds to make it - otherwise that's it (because of the wind)."
Froome could only watch as the 14 disappeared up the road.
"I was feeling quite comfortable but obviously when that split went the first 12 or so guys made it in there but anything further back than that and you didn't make it," the yellow jersey wearer said.
"Having lost a minute ... that's always a bitter pill to swallow."
In a troubling sign for Froome ahead of the Alps his Australian teammate Richie Porte was dropped even before the final spilt.
Cadel Evans (BMC) was disappointed not to be able to follow Saxo-Tinkoff as he tries to climb back into the top 10 on GC.
"It was a good move by them," the 2011 winner said.
"They held back, they stayed calm and then they went.
"In the end a bit of a GC shake-up on a day we didn't expect."
Evans, who now sits 12th overall, said he felt sorry for Movistar leader Alejandro Valverde who punctured earlier in the stage and lost 9:54 on the day water filter hong kong.
Valverde tumbled from 2nd to 16th on GC as a result.  

Posted by bennettnichole at 13:00Comments(0)記事

2013年08月08日

'Sexist' Euro soccer ad angers fans


German public broadcaster ZDF has fallen offside with soccer fans over a controversial television advertisement to promote matches involving the national women's team at the European Championships in Sweden chuen hing.

In the 22-second ad to promote Euro 2013, a female footballer is seen juggling a dirty football with her feet before chipping it into a washing machine, which is set on "leather" mode.

Favourites Germany are bidding to win their sixth straight European title and have won seven of the 10 finals since the tournament was first held in 1984.

Fans in football-mad Germany have taken to Twitter to brand the advert "sexist and totally embarrassing", with one user assessing: "ZDF have scored an own goal with this Euro ad!".

ZDF's editor Peter Frey defended the advert, by saying: "Advertising is made to be noticed and to generate interest, so this advert was successful."

While ZDF can also point to their commitment to the women's game, having shown matches live for a number of years, the advert has not impressed Silvia Neid's side wine education.

Midfielder Fatmire Bajramaj, who was voted world player of the year in 2010, said it had not gone down well within the German squad.

"The advert was not a good idea," said the 25-year-old.

"You'd like the advert to have something to do with women's football, not with a washing machine.

"They should change things for the next advert Asian college of knowledge management."

Germany were held to a goalless draw by the Netherlands on Thursday. The tournament started on Wednesday, with the final to be held on July 28 in Stockholm.  

Posted by bennettnichole at 11:21Comments(0)記事

2013年07月15日

Netball prelim a clash of cultures


What happens when the best shooters in the trans-Tasman netball league come up against the best defenders Frankley Mart?

That will be the burning question when the Melbourne Vixens host the Queensland Firebirds in Sunday's preliminary final.

The battle in the Firebirds' goal circle, where Vixens defenders Geva Mentor and Bianca Chatfield will try to stop Romelda Aiken and Natalie Medhurst, will decide who progresses to the grand final and gets a shot at the Adelaide Thunderbirds.

Aiken, just nine goals away from scoring 600 goals for the season, will lock horns with arguably the competition's best defender in Geva Mentor.

Mentor knows it is not easy stopping the the 196cm Jamaican. The Vixens' goalkeeper is the best defensive rebounder in the competition but she knows she has her work cut out against Aiken, the competition's best offensive rebounder case for samsung galaxy.

"We know this is going to be a close game, and possession is going to be very valuable. When we do get a turnover we are going to have to make the most of it," Mentor said.

The goalkeeper said she would not change her own attacking style to combat the height of Aiken.

"I know there are a few things I can do to help myself, but I won't change my attack on the ball," she said.

"I know I have to rely heavily on the whole team and the pressure we can put on our opponents all over the court."

While the Firebirds will be buoyed by their victory over last year's premiers Waikato-Bay of Plenty Magic in last week's minor semi-final, the Vixens are looking to bounce back after losing to the Thunderbirds in the major semi-final tooth implant.

In their two matches this season, the Vixens and Firebirds have shared the points as both teams won away from home.  

Posted by bennettnichole at 12:54Comments(0)記事

2013年07月04日

Woman removed alarm batteries before death


A woman removed the batteries from a smoke alarm in her home just hours before a fire broke out, claiming her life, a coroner has found marketing strategy.

Roselle Ramirez, 25, was unable to escape the fire that engulfed her Paraparaumu home in April 2011.

Ms Ramirez's two young children, who were at the time aged seven and five, along with her friend Leahmay Osik and her son and partner, survived the blaze.

In his findings, made public on Thursday, Coroner Ian Smith said the smoke alarm in Ms Ramirez's rented home was activated about 5.30pm on April 12, 2011.

Ms Ramirez checked for any sign of smoke, but none could be seen. The smoke alarm continued to beep, so she removed the batteries.

Some time around midnight, a fire broke out in the lounge, quickly engulfing the front of the house.

Most of the occupants were able to get out of the house, but Ms Ramirez and one of her children were found on a bedroom floor wine class.

The child was able to be resuscitated and has made a full recovery, but Ms Ramirez's life could not be saved.

Mr Smith said the cause of the fire has not been able to be determined, but it was likely electrical.

He said Ms Ramirez's death was tragic and highlighted the importance of households having operational smoke alarms.

Recently released figures from the fire service show that more than a dozen people killed in avoidable house fires in the past year had no working smoke alarms in their homes.

In the past 12 months Asian college of knowledge management, 20 people died in avoidable blazes at home, with 80 per cent of them receiving no warning because smoke detectors were either not installed or not working.  

Posted by bennettnichole at 11:25Comments(0)記事

2013年03月06日

你的歡顏,我的煉獄


花靜靜地開,雪靜靜地下,一場紅塵,不過起了一場雲煙,就幻化了所有。

你知道我的心,卻接受不了我的緊致肌膚情;你懂的我的愛,喜歡過我,卻還要說我罪孽深重,成全你的柔情,卻讓自己沉眠冰湖。

那一刻,定然是懂得,愛一個人是如此的辛苦,可真正的愛,卻不是辛苦過後的擁有。

時間在流逝,你的歡顏,我的煉獄,我把心留給你選擇的人,把情留給絕情的你。因為,決定那一刻的時候,就了然,最好的幸福,是看著自己喜歡的人幸福,所以,那一刻她成全!

誰都不是令狐沖,所以不會懂得,他到底真正愛著的是誰,是為他付盡青春拋盡韶華的小師妹,也許她最後才知道真正對自己好的人,是自己的大師兄,可是那時候她已然沒了選擇。或者是思君天涯君不見,對他念念不忘的儀琳小師妹,他永遠不會知道,儀琳對他的愛多麼深沉,青燈古佛,祈求讓他選擇人身體安康,可以陪她一輩子。又或者是那個東方姑娘,用心換取終生的港股通幸福,那個複姓東方的姑娘最後還在問他,到底有沒有愛過她?

其實,她終究是想和他相濡以沫的,只是只剩下相忘於江湖,東方終究只是把繾綣一時當做了一世的愛和牽念。我奢望與你執子之手,可你卻那麼狠心,硬生生的將我推開,說我罪孽深重。

你想要的幸福,我給不了,這一生細水長流的風景,終究不是我陪你一起看過。

我死了以後,把我葬在冰湖裏,永遠不要告訴別人,你見過我。那是東方在決定換心的時候唯一的要求。你說我殺了許多人,罪孽深重,我就長埋在冰湖裏贖罪。

他可曾在心中想念過那個複姓東方的姑娘,會不會在夜深人靜的時候,心裏隱隱的作痛,會不會永遠記得把酒言歡,比劍的美好時光能量水

其實,都是有情人,只是很多事情終將被淹沒。這是平一指,那個所謂的殺人名醫將他們的前任教主沉入冰湖時說的一句話,他知道眼前這個殺人不眨眼,殘酷的人,是真心愛著令狐沖的,可是世事弄人。最後,他說,你喜歡的那個人,這一生都會幸福的,這便是你最開心的事吧!說的時候,眼神帶著傷感,世界上注定有太多的有情人,不能終成眷屬!

當他們成親之後,盈盈和令狐沖在冰湖邊彈琴,末了,盈盈莫名的落淚,他們起身後,湖裏的東方不敗竟睜眼笑了。因為她知道,她一眼鐘情的他會是幸福的!

誰都不是東方不敗,體會不到她的情,她的無奈,她真心愛著令狐沖,因為為了他的歡顏,在冰湖中沉眠,可令狐沖永遠不會知道,他的歡顏,竟是那個初見時說我複姓東方,單名一個白字的東方姑娘的煉獄。

世間太多的事,無法說清,我愛你,三個字,卻包含多少不為人知的的秘密,多少執著,多少等待,只為能與心中的人相濡以沫一生。我不愛你,怎會為你一生等待?時光,重疊在一棵樹上,舊枝葉團團如蓋,新條從其上引申,時光在樹上寫史,愛的心在綻放,知道不知道?  

Posted by bennettnichole at 13:03Comments(0)記事

2013年01月21日

冰火之戀


是初夏,火的季節。秋天還有多久?等火慢慢燃燒過盡,就是秋天。

夏日的風很令人窒息,空氣中摻雜著令人不安的情緒,他說這是南國獨有的美景。我不禁感慨:“啊,夏日的風其實是撲朔迷離的劇情。”留有一頁多彩的寂靜,無名的撰寫某一段情節。

昨日,在陽光耀眼的天空下,烏雲襲來,是冷是熱,是慢是快,是緩是急,忽然的暴雨,與空氣冷熱交換,我聞到了久違的味道,就如初戀。他說,這是冰火之戀,只在一剎那間偶遇,然後慢慢消逝,回到各自的世界,或不曾光臨。

再雨過後還是雨浸泡的時節,綠葉被雨淋得格外的淒美,並帶著瑩瑩的眼色,一閃一閃惹人憐愛。我怕驚醒沉睡中的火,輕輕的擦掉那滴露水。靜靜地看著羞澀的它,就像要出嫁的新娘。

當我再次經過那顆樹的時候,已經是寒冷的冬天,外面還飄著白色的花。他說,冰火其實是可以相戀的,就像冷冷的你遇上火一般的我。

那天在上主的面前祈禱,我問他,能不能讓冰火相戀,牧師告訴我,愛是心,愛是你們融為一體。就如夏和冬。

因此,這句很短的詩,很符合當時的意境。

在那個不知名的季節

我們來過了 走過了

你是我心裡不能表達的詩句!  

Posted by bennettnichole at 18:12Comments(0)記事

2013年01月04日

男人如茶


男人的一生是乾澀的,這一點和茶相似。人們往往只看到男人豐富、燦爛的人生,而忽略了背後他們在生活這口大鍋裡被煎熬的迪士尼美語 好唔好過程。

有經歷的男人看上去總是別有一番意味,那是因為他們經受過熱火的洗禮、粉身碎骨的折磨之後,才百煉成茶,留下淡淡的苦澀的清香。

男人的心如同被裹在葉片裡的茶芽,無論經歷多少歷練,總是緊緊地收攏在層層包裹之中,他積累一生的隱秘與痛苦亦這樣被自己牢牢收藏,從不與人言說卜維廉中學

茶可以分三六九等,男人也是如此,這是品質決定的,是無法改變的事情。真正的好茶經得起沸騰熱水的考驗,真正的好男人同樣也要能承受紛繁塵世的侵蝕,眼明心清,無欲無求,保持天賦本色———只是,這樣的男人萬人之中又能挑出幾個?茶在杯中,上下漂浮,香氣四溢,乍看上去一般無二,若想分辨優劣,還需用心去品。

三毛說過一句話,飲茶“第一道苦若生命,第二道甜似愛情,第三道淡如微風”,若以此標準來衡量男人,滋味又豈止三道?所以說,女人在選擇男人的時候,不要挑三揀四,適合自己的才好。

生活中睿智如茶甘美如茶體貼如茶的男人是存在的,他們堅持固有的生存方式,在命運的河流中,無論波濤洶湧還是上下沉浮,他們都淡然自若,從從容容……哪怕有一天真成了茶葉渣,也會有人把其晾曬乾淨,裝進枕頭里———這樣的男人,是可以相伴一生的日置醫學瘦身美容集團脫毛。  

Posted by bennettnichole at 15:56Comments(0)記事

2012年11月22日

人生要有所珍視和眷戀


人生一世,總有個追求,有個盼望,有個讓自己珍視,讓自己向往,讓自己護衛,願意為之活一遭,乃至願意為之獻身的東西,這就是價值了。

有的人畢其一生,愛情、婚姻、家庭生活很不成功,該人雖然連聲咒罵愛情是騙人的鬼話,但仍然表現了他或她對於愛情的價值的體認與重視。之所以咒罵愛情,無非是由於他或她碰到的非其所愛罷了。有的人一輩子獻身某種事業,特別是為全民族网络推广、為國為民為人類求解放求幸福的事業,他們的一生也是充實的,因為他們知道自己的價值取向。有了目標,有了准繩,有了意義,價值上確定而且充實的人,他們的一生也會是方向確定與內容充實的。

古今中外,有許多文人騷客,悲歎、揭穿、直至詛咒人生的消極面,他們痛心疾首於世界的悲慘,正說明了他們對於幸福和公正的渴求;他們描寫背叛、陰謀、虛偽和無恥,正說明了他們對於忠實、光明、真誠和尊嚴的向往;他們揭開某些人生的虛空、無聊、蒼白和黯淡,正說明了他們對於充實、價值、進取和積極有為的人生的期待。沒有理想,哪兒來的不滿?沒有追求,哪兒來的失望?沒有愛的幻想,哪兒來的傷感怨懟?沒有對於友誼和心靈溝通的渴求,哪兒來的對於人情如紙的憤懣?說到底,正面的價值是不可回避的,嘲笑與否定一切是不可能的,月盈則虧,水滿則溢,嘲笑否定得緊了,也就同時否定和嘲笑了嘲笑與否定本身。

當然,許多價值觀念也有可能成為偏執,成為主觀的一廂情願,成為排除異己的獨斷論,成為邪教,成為恐怖法西斯主義。尤其是不同的價值觀會成為互相爭鬥的由頭……例如宗教戰爭,例如進行自殺式襲擊的恐怖分子。這樣,在認清在放棄一種偽價值的網站推廣同時,價值真空,價值困惑,價值虛無的狀況就會泛濫和肆虐了。最近在電視節目中我看到三個16歲上下的少年,為了滿足哥們兒兩三千塊錢的需要,竟然毫不在意地殺死了一個出租汽車的女司機。他們公然地談論他們的謀財害命的計劃,如談家常。我也一次又一次地在電視新聞中看到惡性刑事罪犯在被處極刑時的滿不在乎的表情。可以想像我們這個民族當中的某些人哪怕是一小部分人,在經過了動蕩、批判、鬥爭、轉變再轉變之後,上帝死了,理性死了,道德死了,科學死了,啟蒙與現代性也死了,孔子孟子死了,新左派自由派民主派西化派斯大林派格瓦拉派原教旨派原紅衛兵派也全不靈了,於是在相互批判了個不亦樂乎的同時,是人們的價值系統的全面的與不間斷的崩塌,是價值真空與價值困惑使人變成非人的樣子:不負責任,厚顏無恥,反文明、冷血、殘酷、是非不明,為小利而犯大罪……

我們可以有許多嘲諷,我們可以汲取許多經驗,不輕言絕對的價值,更不能以一己的價值取向為天下法,並以之剪裁世界。我們也許更應該多重視一點日常生活中的和平、善良、健康、正直……我們也許可以使我們的價值觀念中多一點人間性、世俗性,而不是必須有一個絕對的理念壓倒一切庸凡的東西。但這仍然是一種珍視,一種愛惜,一種眷戀,一種向往。經過了太多的動蕩,經過了極大的代價的付出,我們仍然將建立起新的更現代更合乎理性也更能繼承和借鑒一切優秀的東西的價值系統和精神財富。如果這些東西什麼都沒有,只有嘲笑,只有看透,只有誰也不信,那還怎麼活下去呢?即使只是好死不如賴活著,不也還包含了一種對於生存的搜尋器優化價值認定嗎?
  

Posted by bennettnichole at 12:41Comments(0)記事